הסכם קופנהאגן – נוסח עברי

הניתוח הסטטיסטי של הכניסות לבלוג ב 48 השעות האחרונות מלמד שהדף ובו תרגום הסכם קופנהאגן לעברית מעורר הרבה ענין. אז הנה המסמך בגישה ישירה:

Copenhagen Accord Hebrew Version 23122009

  1. ליאור
    31/12/2009 בשעה 16:05

    תודה רבה על הגישה למסמך החשוב הזה!

    • 31/12/2009 בשעה 19:52

      על לא דבר ליאור. לו רק המסמך היה קרוב יותר לחזון השה"מ שכולם חלמו עליו (שאפתני, הוגן, מחייב)

  1. No trackbacks yet.

כתיבת תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s

%d בלוגרים אהבו את זה: