הסכם קופנהאגן – נוסח עברי

הניתוח הסטטיסטי של הכניסות לבלוג ב 48 השעות האחרונות מלמד שהדף ובו תרגום הסכם קופנהאגן לעברית מעורר הרבה ענין. אז הנה המסמך בגישה ישירה:

Copenhagen Accord Hebrew Version 23122009

  1. ליאור
    31/12/2009 בשעה 16:05 | #1

    תודה רבה על הגישה למסמך החשוב הזה!

    • 31/12/2009 בשעה 19:52 | #2

      על לא דבר ליאור. לו רק המסמך היה קרוב יותר לחזון השה"מ שכולם חלמו עליו (שאפתני, הוגן, מחייב)

  1. No trackbacks yet.

כתיבת תגובה

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. Log Out / לשמור )

Twitter picture

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. Log Out / לשמור )

Facebook photo

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. Log Out / לשמור )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

הצטרפו אל 52 שכבר עוקבים אחריו